Флуд #6 Улыбаемся и машем
Сообщений 1111 страница 1140 из 1714
Поделиться11112020-03-20 18:29:35
Аксель Мёрк
Вот и проявляй после этого внимание к людям! /возмущен/
Больше никому не буду готовить пындики, кофе и вообще не буду проявлять внимание и сочувствие. /нахмурился и сел в сторонку с тарелкой оливье и с книгой/
Отредактировано Айво Чейн (2020-03-20 18:30:14)
Поделиться11122020-03-21 03:33:06
Какой же мистер Рид очаровательно жуткий, когда проверяет анкеты /поежился/
Поделиться11132020-03-21 11:29:24
Доброе утро, дамы и господа
Айво Чейн
Как видите, не все могут адекватно воспринимать критику /потягивая кофе, пытаюсь разлепить глаза/
Поделиться11142020-03-21 11:43:53
Какой же мистер Рид очаровательно жуткий, когда проверяет анкеты /поежился/
Поддерживаю *усмехнулся*
Утра всем. Это было довольно внезапно наблюдать как за одну ночь появился и пропал мистер Корф и я половину из этого проспал.
Хорошо, что мои обязанности касаются только маленькой мисс
Поделиться11152020-03-21 11:47:18
Кайл Кроу
Юная леди слишком очаровательна, чтобы пропускать к ней в отцы столь...нестабильных личностей.
Поделиться11162020-03-21 11:49:52
Виктор Рид
Полностью согласен. Бессмысленная жестокость ради жестокости и у меня вызвало недоумение. Все же в мои обязанности входит защищать Эллин, а тут неизвестно что произойдет с такими семейными ценностями
Поделиться11172020-03-21 11:55:12
Кайл Кроу
Я бы очень желал быть столь же ревностным относительно мисс Корф, но увы, пришлось исходить лишь из здравого смысла. Глава корпорации без мозгов - это выше моего понимания.
Поделиться11182020-03-21 12:03:54
Виктор Рид
Какая ревность? Просто работа и логика. а ещё немного лени
Я, кстати, уже видел одного главу корпорации без мозгов. Так что лучше с мозгами, как вон наш мастер-оружейник.
Поделиться11192020-03-21 12:27:40
Кайл Кроу
Лень порой творит чудеса)
Согласен, но мне жаль, что ожидания милой леди не оправдались.
Поделиться11202020-03-21 12:33:31
Виктор Рид
*загадочно посмотрел в сторону* Я думаю, жалеть не стоит. Так что все хорошо то, что хорошо кончается
Поделиться11212020-03-21 12:46:21
Кайл Кроу
И все же /вручил целый торт, украшенный свежими фруктами/ пусть мисс Корф не расстраивается
Поделиться11222020-03-21 14:22:01
Кайл Кроу
И все же /вручил целый торт, украшенный свежими фруктами/ пусть мисс Корф не расстраивается
О, я ей обязательно передам. *спрятал торт в коробку*
Поделиться11232020-03-21 14:29:24
Добрый день)
Как видите, не все могут адекватно воспринимать критику /потягивая кофе, пытаюсь разлепить глаза/
На самом деле все было по существу, а больше половины - вообще глупые опечатки... Вас не раздражает, когда вы проверяете анкету с тонной очепяток? Я бы наверное развернул анкету с просьбой сначала вычитать ее в ворде, а вы дотошно выписываете ляпы. Достойно похвалы.
Жалко, что он удалил следы своего преступления. Единственный вариант, зачем он это сделал - ему самому было стыдно.
Поддерживаю *усмехнулся*
/улыбнулся широко/ день добрый))
Поделиться11242020-03-21 14:56:16
Айво Чейн
Меня раздражают пунктуационные ошибки, но на них я никогда не указываю, иначе список правок зачастую был бы просто бесконечным. Хотя и сам порой грешу с запятыми, но это уже указывает на мою неидеальную грамотность. А что до орфографии, то проще и быстрее самому показать, где и что не так, ведь порой люди банально не видят ошибок в склонениях и падежах, равно как и ворд.
Мне, если честно, абсолютно все равно, какие там мотивы у людей. Их миссия - выставлять анкеты, моя - проверять.
Поделиться11252020-03-21 14:59:53
/улыбнулся широко/ день добрый))
И вам того же
Поделиться11262020-03-21 15:01:28
Виктор Рид
/поежился/ слишком грозный... /налил себе чаю для согрева/
Кайл Кроу
как начались выходные?
Поделиться11272020-03-21 15:03:46
Айво Чейн
Не желаете угостить больного человека, который потратил два часа целительного сна на правки?
Поделиться11282020-03-21 15:12:00
Виктор Рид
/внимательно посмотрел/ в качестве исключения. /заварил чай для мистера Рида и передал ему чашку. Сахарницу поставил неподалеку/
Поделиться11292020-03-21 15:17:21
Айво Чейн
Отчего же вы сегодня такой колючий? /кивнул, забирая чашку, закинул туда сахар и неспешно размешиваю/ или я чем-то вас задел, а теперь пожинаю плоды?
Поделиться11302020-03-21 15:17:39
Не желаете угостить больного человека
Я самый больной в мире челове-ек (с)
Трям, ромашищи.
Поделиться11312020-03-21 15:19:51
Аксель Мёрк
Дайте мне немного пожалиться на свою судьбу, не вредничайте, мистер Мерк
Поделиться11322020-03-21 15:23:50
Виктор Рид
я же поклялся никому больше не проявлять сочувствие и не готовить чай, а то некоторые пользуются моей добросердечностью. /прищурился в сторону филина/
Аксель Мёрк
трям /внимательно следит/
Поделиться11332020-03-21 15:27:11
Айво Чейн
Я вам заплачу, раз на то пошло /пожал плечами/ то есть, будет лишь сделка, ничего личного, м?
Поделиться11342020-03-21 15:35:52
Виктор Рид
/Поискал на своих руках ценник. Не нашел/ нет спасибо.
Поделиться11352020-03-21 15:37:00
Айво Чейн
Как вам не стыдно мерить все деньгами... /покачал головой, глядя укоризненно/
Поделиться11362020-03-21 15:40:54
Виктор Рид
Все, что не деньгами, уже личное. /Хладнокровно отозвался/
Поделиться11372020-03-21 15:44:35
Айво Чейн
О, да вы настроены крайне серьезно /посмеиваюсь/ в таком случае я поддержу ваш порыв, не стану провоцировать в вас благородство и доброту /отставил чашку с чаем подальше и пошел сам себе готовить, но на сей раз кофе/
Поделиться11382020-03-21 15:48:22
Виктор Рид
/Проводил взглядом/ я так и не понял этого порыва превратить все в рыночные отношения. Валютой могут быть не только деньги. От этого менее отвратительным подобное предложение не становится. Даже наоборот...
Поделиться11392020-03-21 15:57:53
Айво Чейн
Но ведь вы не желаете проявлять сочувствие, то есть, свои эмоции и личное отношение. Я предложил вариант, который их исключает, либо делает необязательными /вздохнул, глянув через плечо/ вам сложно угодить, мистер Чейн, я сдаюсь
Поделиться11402020-03-21 16:04:13
Виктор Рид
Я не против проявлять сочувствие и предпочитаю делать это бескорыстно /смягчился/ я против, чтобы моим хороши отношением злоупотребляли... Например, чтобы притворялись несчастным уставшим, чтобы потом щекотать /посмотрел в сторону филина/